学典国学网

清净道论 第十三 说神通品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第十三 说神通品二、天耳界论现在来解释天耳界,在这以后当有三种神通。对于「他如是等持其心」等的经典文句,如前所说。此后只是解释其...
清净道论 第十三 说神通品

清净道论 第十二 说神变品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第十二 说神变品兹因于地遍等得证第四禅的瑜伽者,当修瑜伽,成就所说的「修定而有神通的功德」的世间的诸神通,由于他修习这样的定而得证功...
清净道论 第十二 说神变品

清净道论 第十一 说定品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第十一 说定品(一)食厌想的修习今在无色之后,再来解释前面所提示的「一想」的食厌想的修习。(食厌想的语义)这里的「食」是取来的意思。有段...
清净道论 第十一 说定品

清净道论 第十 说无色品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第十 说无色品(空无边处业处的修法)在四梵住之后,提示四无晚(定)之中,先说希望修习无边处的人这样的考察:「由于有色之故,才见得有取杖、取刀...
清净道论 第十 说无色品

清净道论 第九 说梵住品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第九 说梵住品(一)慈的修习在随念业处之后所提示的慈悲喜舍四梵住中,先说欲修慈的初学瑜伽行者,断了(十种的)障碍,受持了业处,食事既毕,除去...
清净道论 第九 说梵住品

清净道论 第八 说随念业处品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第八 说随念业处品(七)念死在六随念之后,再说念死的修习。(念死的意义)「死」──是一个有情的命根的断绝。诸阿拉汉断除轮回之苦,称为「正...
清净道论 第八 说随念业处品

清净道论 第七 说六随念品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第七 说六随念品在不净业处之后,再举十随念。数数起念,故为「随念」;又于应该发生的地方而发生,故正信而出家的善男子的随适而念为「...
清净道论 第七 说六随念品

清净道论 第六 说不净业处品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第六 说不净业处品在遍之后,再抑指示膨相、青瘀相、脓烂相、断坏相、食残相、散乱相、斩斫离散相、血涂相、虫聚相、骸骨相,1 十种无意识者...
清净道论 第六 说不净业处品

清净道论 第五 说余遍品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第五 说余遍品(2)在地遍之后,现在详论水遍,犹如地遍,希望修习水遍之人,当安坐而把取水相。(把取水相)有人为的及自然的一切应当辨别。于此水...
清净道论 第五 说余遍品

清净道论 第四 说地遍品

清净道论 (Visuddhi Magga)觉音 尊者 著 译者 叶均第四 说地遍品(五)现在再来解说:「为修习于定,舍弃不适合的精舍,而住于适合的精舍」,这里是说若与教授业处的阿阇梨同住一寺,如果那里为安乐...
清净道论 第四 说地遍品
  • 1
  • 2
  • 3